21-07-2020

Een kijkje in de keuken van Semogue

Verslag van een werkbezoek bij de Portugese meesters

Semogue is al 55 jaar een specialist op het gebied van scheerkwasten. Vorig jaar november werden Jeroen en Yvonne uitgenodigd om een bezoek te brengen aan de fabriek van Semogue in het Portugese Vila Nova de Gaia. Ondanks (of beter gezegd, júist vanwege) de ambachtelijke denk- en werkwijze van Semogue blijft dit bedrijf innoveren. Naast een persoonlijke kennismaking met Manuel Gomes en zijn zoon Tiago wilden zij ons ook de nieuwste generatie scheerkwasten laten zien.

 

A Cozinha Portuguesa – de Portugese keuken

Het is zaterdag 2 november en we zitten in een typisch Portugees confeitaria – Sabores da Invicta – te genieten van een overwegend zoet ontbijt. Yvonne en ik vinden het interessant om plaatselijke gewoontes te ervaren. Mensen lopen in en uit, nemen plaats aan een compact tafeltje of lopen met hun gekozen ontbijt naar buiten. Het blijkt een nijvere bevolking die niet veel tijd neemt voor een ontbijt. Men moet aan het werk, ook op deze zaterdag.

Porto heeft ons verrast met zijn schoonheid, vriendelijke bevolking, hoogwaardige productiebedrijven met een rijke historie en, zeker niet te vergeten, de plaatselijke keuken. Een bezoek aan deze stad is ook op het gebied van eetgewoonten en streekgerechten zeker geen straf, kunnen we beamen

Sardinha Portuguesa – de uitstraling van een snoepwinkel, maar dan met sardientjes!

Trabalhar cedo – vroeg aan de slag

We huren aan de Largo dos Lóis een compact appartement in een prachtig gerenoveerd historisch pand in hartje Porto. We kijken uit op het pand van Sardinha Portuguesa – een pand met de uitstraling van de Disney en M&M’s stores in Londen en New York, maar dan gevuld met sardientjes!

Net zoals de Portugese locals in het confeitaria gaan wij vandaag ook al vroeg aan de slag. Wij zijn namelijk in Porto op uitnodiging van twee authentieke bedrijven, en vandaag zijn we uitgenodigd door Manuel en Tiago Gomes. Na een jarenlange relatie via telefoon en e-mail gaan we deze mensen eindelijk ontmoeten. Ze melden zich om 09.30 uur bij ons verblijfadres aan de Largo dos Lóis. We krijgen, zo zal blijken, een uitgebreide rondleiding in de keuken van Semogue.

Jeroen in overleg met Manuel (l) en Tiago (r) in hun fabriek.

Acaminho da fábrica – op weg naar de fabriek

Semogue is sinds 2015 gevestigd in Arcozelo (Vila Nova de Gaia), iets ten zuiden van Porto. We hoeven geen vervoer te regelen, want Manuel en Tiago hebben ons een complete service aangeboden inclusief vervoer.

Tijdens de rit zien we opvallend veel bouwactiviteiten in deze stad. Overal om je heen zie je prachtige oude gebouwen uit Porto’s rijke historie (ook zij kenden hun Gouden Eeuw) die gerenoveerd worden. Tiago verteld ons dat het fantastisch is om te zien hoe de stad in rap tempo een ware cosmetische metamorfose ondergaat. De toeristen vinden het fantastisch, enkel is het voor de plaatselijke bevolking steeds lastiger om een betaalbare woning te bemachtigen.

Dentro da fábrica – in de fabriek

Na een gezellige en informatieve rit, waarbij het lijkt alsof we Manuel en Tiago wekelijks ontmoeten, arriveren we bij het nieuwe bedrijfsgebouw van Semogue. Er is geen ruimte gelaten voor luxe en franje. Productie en magazijn nemen 95% van de ruimte in beslag; kantoor, serviceruimte en kantine mogen de overige 5% innemen.

Sinds enkele jaren wordt er gewerkt vanuit deze locatie. Het pand waar in 1955 Francisco dos Santos Gomes, de vader van Manuel en opa van Tiago, begon met de productie van de scheerkwasten in Rua da Estação in Vila Nova de Gaia is ook nog steeds in gebruik. Een deel van de productie van de iconen uit de Semogue Hereditas-serie zoals de SE-1438, SE-HER-2015, SE-1305 wordt hier, tot op de dag van vandaag, op authentieke wijze geproduceerd.

 

Novos pincéis de barbear – nieuwe scheerkwasten

Bij binnenkomst van de productieruimte voelen we ons als kinderen in een speelgoedwinkel. Het aangezicht van diverse productiemachines maakt ons bijzonder nieuwsgierig. We passeren direct al een werktafel gevuld met een ruime collectie scheerkwasten die voor ons nog onbekend zijn. 

Het team van Semogue blijkt enorm veel waarde te hechten aan vernieuwing. Zowel op het gebied van ergonomie als materiaalkeuze zien we veel verschillende vormen, maatvoeringen en haarbundels. Ik zal niet zeggen dat ik er hebberig van word, dus laat ik mijn gevoel als ‘bijzonder enthousiast’ benoemen. Wauw, wat een prachtige producten worden hier ontwikkeld.

Individuele haren worden tot bundels gecombineerd in de mallen op de achtergrond (links plastic, rechts messing). Daarna worden de haren bijeen gebonden alvorens ze in een handvat geplaatst worden. 

Paixão pela barba – passie voor scheren

Nu onze passie en kennis doordringt bij Tiago en Manuel lijken ze nog veel meer informatie met ons te willen delen. Al snel wordt er een collectie synthetische haren uit kasten getoverd die zijn weerga niet kent. Vanuit de hele wereld verzamelden ze de varianten die nu in productie zijn. Deze synthetische haren worden uitgebreid getest.

Welke mate van ‘crimping’ – de golving die deze haren vanuit de productie meekrijgen – is optimaal voor de backbone en het vasthouden van water? Welke haardiameter scoort het best? Technisch innovatieve oplossingen, zoals het aanbrengen van micro-inkepingen met als doel het water opnemend vermogen van dassenharen te kopiëren, of de chemische kniptechniek waarbij uiteinden van elke synthetische vezel tot wel vier microfijne haarpunten kunnen krijgen, worden sinds kort getest en verwerkt in de nieuwe synthetische scheerkwasten.


De machine verzorgt een juiste mix van de haren – de trots van de meester!
 

Perfeição – perfectie

Welke black fiber- en silvertip fiberharen Semogue gaat gebruiken in hun verschillende series begint ons duidelijk te worden. Één ding staat vast: net als met hun gevoerde dierlijke haren moet perfectie benaderd worden. Die perfectie is, volgens Manuel, zelden standaard te koop. De mix van synthetische haren zal, net als bij de dierlijke varianten, uiteindelijk het Semogue-gevoel moeten vertalen naar de gebruiker.

Nu we het over de mix van haren hebben loopt Manuel langzaam naar een authentiek uitziende groene machine die, laten we zeggen, ‘opvalt’ in deze moderne en strak geordende en klinisch schone bedrijfsruimte. Sinds 1967 werkt de familie Gomes met deze Duitse Josef Baer-machine (zie foto). 

45 anos de experiência – 45 jaar ervaring

Wanneer een batch nieuwe haren binnenkomt maakt Manuel samen met zijn medewerkers een mix-en-kam-plan om met de geleverde haren de kenmerkende Semogue-kwaliteit haren te kunnen produceren. Ingekochte haren voldoen aan een bepaalde kwaliteit, maar natuurlijke producten zijn nooit gelijk. Deze machine selecteert, mixt, en kamt de geladen batch haren net zo lang totdat het oog van de meester zegt dat de Semogue-kwaliteit bereikt is.

Manuel heeft al vanaf zijn twintigste levensjaar een bijzondere band met deze machine, waar hij nu al 45 jaar mee werkt. We zien de trots die hij voelt wanneer hij het zichtbaar efficiënte proces van deze machine aan ons kan laten zien. Het is ongelooflijk mooi om te zien wat er gebeurt gedurende de circulatie van de aangeboden haren door de machine. Hier kan ik uren naar kijken! Over tijd gesproken: de verwerkingstijd van zo’n mix- en kam-procedure kan variëren van slechts 15 minuten tot 2 volle uren.

Manuel vervult al 45 jaar deze verantwoordelijke taak. Inmiddels deelt hij zijn kennis en ervaring alweer enkele jaren met Tiago, neef Nuño Monte en enkele medewerkers. Het is niet dat hij binnenkort wil stoppen met het werk maar realistisch gezien heeft hij niet het eeuwige leven. Zijn ervaring mag niet verloren gaan! Bovendien maakt Manuel deel uit van een hechte familie waarvoor hij graag wat meer tijd vrij willen maken.

Características do Semogue – kenmerken van Semogue

Na de demonstratie van de machine gaan we de haren wegen, zetten en binden, waarna ze in de – voor Semogue zo kenmerkende – ring geplaatst worden. Met een precisieproces wordt er met speciale hars een constructie gemaakt die ervoor moet zorgen dat de perfect gevormde haarbundels tot in de lengte van dagen probleemloos blijven presteren. Ik zeg ‘we’ omdat ik ook enkele pogingen mocht wagen om het wegen, zetten en binden (wat Manuel me voordeed) te kopiëren. Met beginnersgeluk en heel veel geduld!

Manuel en Tiago zijn helder wanneer het gaat over de kenmerken van een Semogue-scheerkwast. Wat opvalt is dat de verhouding tussen knoopdikte en haarlengte bij Semogue substantieel anders ligt dan bij andere producenten. Waarom? “Onze scheerkwast moet ‘controleerbaar’ zijn, wat wil zeggen dat de haren niet mogen openvallen”, aldus Tiago. “Hij moet de baardharen rechtop zetten, de huid masseren en optimaal prepareren.” “Deze gedachte gaat schuil achter elke Semogue-scheerkwast”, bevestigt Manuel.



Een krat met 'vers' geproduceerde scheerkwasten – een plaatje, niet?
 

Outros tipos de cabelo – andere haarsoorten

Semogue ziet als producent van scheerkwasten veel voordelen in het gebruik van dassenhaar, maar schuwt ook niet te experimenteren met andere haren. Zo is de mix van das- en zwijnenhaar – Semogue’s Mistura-lijn – al vele jaren een succesnummer voor gebruikers met een voorliefde van veel backbone.

De combinatie zwijn- en varkenshaar wordt ook veelvuldig gebruikt. Na een speciaal procedé, waarin onder meer de haren op een speciale manier gekookt worden om de kans op klitten te verkleinen en om specifieke kenmerken aan deze scheerkwasten te geven, zijn deze haren gereed om tot scheerkwast te worden getransformeerd. Semogue kent in de zwijn- en varkenshaarvarianten de Pure-serie met minder backbone en minder zachte haarpunten maar ook een Premium-variant met veel backbone en ultiem zachte haarpunten. Dit zijn bijzondere waarden voor een varkensharen scheerkwast.

 



Dit zijn de paardenhaar scheerkwasten van Semogue binnen het assortiment van Scheersalon! 

Pincéis de barbear de crina de cavalo – paardenhaar scheerkwasten

Ook paardenhaar krijgt veel aandacht van Tiago en Manuel. De paardenharen die Semogue gebruikt in hun scheerkwasten zijn afkomstig uit Zuid-Amerika en Azië. De manen en de staart worden periodiek geknipt als vast onderdeel van de verzorging van deze dieren. Het feit dat deze haren puur tijdens onderhoud gewonnen worden maakt ze duurzaam en vegan.

Volgens Semogue bestaat de ultieme paardenharen scheerkwast voor 50% uit haren afkomstig van de manen en 50% afkomstig uit de staart. Deze haren worden voor een optimaal comfort en prestatie na het afknippen gespleten. De haren uit de staart hebben de meest zachte haarpunten. Deze natuurlijke haarpunten worden ongeknipt in de scheerkwast geplaats voor het comfort van de gebruiker. Paardenharen worden steeds populairder. Tijdens ons bezoek in november waren deze haren bijna klaar voor de productie; inmiddels zijn ze verkrijgbaar in onze winkel.

Semogue como fornecedor total – Semogue als totaalleverancier

Sommige producenten maken niet alle onderdelen van de scheerkwast zelf maar kopen deze in. Hoe anders is dit hier bij Semogue! Nadat we plechtig beloven niets inhoudelijks door te vertellen krijgen we in de productiehal de meest verfijnde hout- en kunststofbewerkingsmachines te zien. De uitleg en demonstraties van de specifieke machines maakt ons duidelijk dat Semogue topsport bedrijft. Zonder in detail te treden kunnen we zeggen dat het team van Semogue tot het uiterste gaat in het vinden van slimme oplossingen en het ombouwen van standaardmachines tot innovatieve supertools. De drive om iets speciaals te produceren voel je hier aan alles.

We komen er achter dat edelkunsthars – voor de handvatten – niet zo makkelijk verkrijgbaar is als we dachten. Tiago had dit materiaal graag in zijn thuisland aangekocht. Helaas blijkt na een lang voortraject, waarin kleur en afwerkingsgraad op elkaar afgestemd werden, dat het uiteindelijke product niet Manuel en Tiago’s graad van perfectie ook maar bijna benadert. Er moest uitgeweken worden naar Italië. Hier vond men het bedrijf wat kan maken wat Manuel en Tiago in gedachten hebben. De nieuwe Semogue SOC-producten als de SOC Mistura Taj, SOC Mistura Butterscotch, SOC Torga Mistura en de Semogue Galahad-serie zijn de eerste resultaten van deze Italiaanse edelkunsthars-staven, die als ruw materiaal op voorraad liggen. We kunnen je vertellen dat we prachtige materiaalvarianten hebben gezien die op termijn, na bewerking tot handvat, ook in onze showroom zullen liggen.

 

O homem interior – de inwendige mens

Na de rondgang bevinden we ons bij de nieuwste scheerkwastvarianten die spoedig op de markt komen. We krijgen de nieuw ontwikkelde logo’s en verpakkingen te zien en worden nog wat bijgepraat over te verwezenlijken plannen wanneer Manuel erachter komt dat we al ongeveer 5 uur door het bedrijf gelopen hebben. Het is volgens hem tijd om aan de inwendige mens te denken. Dat lijkt ons een prima initiatief.

Een ander aantrekkelijk aspect van bedrijfsbezoeken is dat je vaak in niet toeristische restaurantjes terecht komt waarvan de personen die je uitnodigen weten dat het erg goed is. Zo ook deze keer, al lijkt het erop dat we pech hebben – ‘Restaurante Baliza’ blijkt bijna te sluiten. De lunchopeningstijd loopt op zijn einde. Na enige uitleg maakt men voor Manuel graag een uitzondering. Hij blijkt een graag geziene gast.

Eerlijk is eerlijk – Restaurante Beliza is er eentje waar ik zelf in alle waarschijnlijkheid aan voorbijgelopen zou zijn. Dat zou een verkeerde inschatting geweest zijn! We komen in een grote kelder met daarin een weinig fantasierijke tafelindeling. Manuel en Tiago worden hartelijk ontvangen en we nemen plaats aan ‘onze’ tafel. We laten Manuel en Tiago vrij qua menukeuze – een gouden greep, zo bleek. We beginnen met heerlijke voorgerechten en een begeleidende wijn – ik wist niet dat de Douro-vallei zo’n heerlijke wijnen voortbrengt! Voor we in dit restaurant plaatsnamen had ik het beeld dat visgerechten de specialiteit van deze streek waren. De vleesschotel die ons hier voorgezet wordt brengt me toch aan het twijfelen.

Onde começou – waar het begon

Terwijl we gezellig uit de gevarieerde schotel pikken ontstaat het idee om ook de oude fabriek, waar het allemaal begon anno 1955, te bezoeken. Dit pand is gelegen in de onmiddellijke omgeving van het huidige bedrijf; het woon-, werk- en leefgebied van de familie Gomes. Het authentiek, niet door verbouwingen bedorven pandje ligt aan een straat die door de jaren heen in de breedte is toegenomen. Wanneer je de deur opent rijdt het verkeer ‘de vouwen uit onze broekspijp’.

Eenmaal veilig binnen worden we gegrepen door de sfeer van het fabriekje. De oude fabriek ziet er van binnen in werkelijkheid net zo uit als we gehoopt hadden. De plannen van Manuel en Tiago om dit pand op termijn een museumfunctie te geven lijkt ons dan ook machtig mooi. De oude compacte receptiebalie en de kantoorruimte stralen de sfeer van weleer uit. Prachtige houten meubelstukken sieren de entree van het pand, alsof gisteren de laatste werkdag is geweest. Wanneer we een deur verder gaan staan we in de productieruimte met alle oude gebruiksvoorwerpen en machines nog in onberispelijke conditie.

De volgende ruimte geeft zijn functie snel bloot. De vloer is bedekt met duizenden verfspatten zodat deze lijkt op een feestzaal tijdens carnaval, bezaaid met confetti. De verfruimte toont de innovatieve werktuigen en constructies die de familie Gomes door de jaren heen ontwikkeld heeft om de handvatten van een hoogwaardige laklaag te voorzien. Ook hier krijgen we een demonstratie van de perfect functionerende werktuigen. Tot op de dag van vandaag worden hier de gelakte scheerkwasten van Semogue ambachtelijk gekleurd.



De oude Semogue-fabriek, direct aan de doorgaande weg gelopen. Mind your step!




Middels deze machine worden de scheerkwast-handvatten in de oude fabriek van een kleuring voorzien.

Para casa felizes – tevreden naar huis

Ik kan niet vaak genoeg zeggen hoe fantastisch het is deze passie voor producten bij deze mensen te ervaren. Ik begrijp de trots die ze voelen voor de producten die ze maken. Maar nog groter zou de trots mogen zijn over de wijze waarop ze deze producten produceren. We hebben deze dag in de keuken van Semogue mogen kijken. We wisten op basis van de jarenlange contacten hoe deze mensen met hun vak bezig zijn en hadden dan ook hoge verwachtingen van dit bezoek. Onze verwachtingen zijn overtroffen. Gewapend met culinaire tips en andere belangrijke informatie zijn we nadien weer veilig bij ons appartement ‘thuisgebracht’. 

We zijn trots op het feit dat Scheersalon voor een grote groep producenten als bijzonder partner gezien wordt. Ook met de mensen achter het merk Semogue hebben wij een bijzondere band opgebouwd. We testen nieuwe producten en denken mee zodat ook onze ervaring en expertise ingezet kunnen worden om uiteindelijk tot het maximaal haalbare productresultaat te komen. Dit allemaal om jou als de gebruiker het maximale gewenste comfort te kunnen bieden.

RECENTE ARTIKELEN


Filter